Recently, as part of a discussion in a monthly Paqo Practice group that I and Christina Allen host, a question came up about how literally we should take the imagery we use to describe the energy flows of our main practice, saminchakuy. It’s an important question, and one that is not as simple to answer as it might appear on first look. I am going to attempt an answer in this post. The Paqo Practice group is comprised of experienced paqos, so here I will do my best to define terms and explain things in a way that I hope won’t lose those of you who are new to or less experienced on the path.
As you may know, saminchakuy means to make sami or to work with sami. Sami is the light living energy, the life-force energy that empowers us. We are always absorbing sami and moving it through us, although because of our emotions, life experiences, beliefs, and such we can be out of sync with the flow
of sami, slowing down or blocking some of this empowering energy. This slowed or blocked sami is called hucha, or heavy energy. Hucha is sami that has lost some of its transformative power.
The intention of the saminchakuy practice is to release or transform our hucha, and don Benito Qoriwaman used the metaphor of standing under a shower. The water (sami, nectar of the universe) flows down and over us and washes our heaviness downward. Like water going down a drain, our heaviness flows down off of our energy body and into Mother Earth, and She transforms this slow sami—this hucha—back to its natural state.
Although there are many ways to describe the practice of saminchauy, the following is a basic way that is used to explain it to people learning the technique for the first time. The instruction may start with a suggestion to open the top of your poq’po (energy bubble) and send a seqe (cord of energy) up out of your poq’po to connect with the hanaq pacha (upper world) or cosmos. You then allow a stream of sami to flow down over your bubble and through you, and you perceive that downward flow of the light living energy. As it flows down, you open the bottom of your poq’po and send a seqe out and down into Mama Allpa, or Mother Earth, and establish a deep connection with Her. You intend that your hucha (which is mostly on the surface of your poq’po) be touched by the sami flowing over your bubble, and the hucha that can be speeded back up to sami will be. The hucha that is not ready to be transformed goes down to Mother Earth, who composts it, or transforms it back into its natural state of sami. Then, when you are done, you intend to disconnect the seqe to the hanaq pacha, pull it back to yourself, and close the top of your poq’po. The cessation of the flow of sami signals your intention to stop the hucha release, and at this point, you can do one of two things. You can retract the cord from Mother Earth and close the bottom of your bubble, finishing the saminchakuy practice. Or, you can transition to a saiwachakuy to continue to empower yourself. In that case, you keep the bottom of your poq’po open and the seqe in place, and you begin pulling up the sami of Mother Earth to further support and strengthen yourself. When you are done with that practice, then you retract the seqe and close the bottom of your bubble.
The question asked in our group was how literally we should take the words and concepts of the “cord” and the “opening” or “closing” of the poq’po. There are two ways of answering this question, one way based on a third-level approach of practicing and understanding the tradition and another way based on a fourth-level approach. I can’t go into great detail about the differences between the third and fourth levels. Suffice it to say that at the third-level we are more literal, imagistic, and even almost schematic in the way we see and do things. At the fourth level, we look beyond the explanations to the intrinsic energy dynamics, where word labels and images like “cord” and descriptions like “open” or “close” your poq’po
become transformed through a more abstract but perceptual understanding of the dynamics those words are trying to describe.
Let me be clear that understanding and working the tradition through a fourth-level lens is a translation of the tradition based in part on Western knowledge and intellectual traditions, such as psychology and science. The paqos wouldn’t explain things as I am about to. But, nothing in the alternative way I am going to describe the practice of saminchakuy changes the actual practice or its goals. I trust that it will enhance our understanding of the deep-down energy dynamics.
We make this kind of translation because, as don Juan Nuñez del Prado says, we are not Andean paqos. We are “Western” practitioners who live in a completely different social, cultural, intellectual, and technological world than do most contemporary rural Andeans and the paqos of old. While what the paqos impart through their practices and teachings is applicable to all human beings, we use these practices in the context of a far different life than do the paqos. Many of the paqos of old were “fourth-level” paqos, and yet they still would not have described concepts such a seqe or the poq’po as I am about to.
I owe my own understanding of the tradition from the fourth level to my primary teacher, don Juan Nuñez del Prado. For that, I am thankful. Although, I also need to stress that what I write here is my own interpretation of his basic teachings, a personal interpretation that grows out of his immense wisdom in translating the tradition in ways that are incredibly enlightening and useful for those of us who practice this tradition in our “Western” cultures. As a final point, although describing saminchakuy using third-level descriptors can help us learn how to do the practice, it is my belief that true mastery comes with incorporating a fourth-level understanding of the energy dynamics.
Let me begin by stating outright that seqes and poq’pos are real. We work with them. Don Juan Nuñez del Prado has said there are only two core images for the entire tradition: seqes and poq’pos. Literally translated, it is a tradition that works with “cords” of energy and “bubbles” of energy (energy bodies or energy fields). That’s true, and it doesn’t get any clearer or more definitive than that! But just what cords and bubbles actually are varies according to our perception, and at the fourth level of perception, we get beyond the images to pure energy dynamics. To explain, I am going to define each of the main concepts and briefly discuss their energy dynamics from both the third-level and fourth-level perceptions. Just from these descriptions you should be able to get a good handle on the two perceptual views.
Seqe
Third level: A seqe is a cord or line that you communicate energetically along or through. It is a cord of energy that you extend out of yourself and your energy body to connect with something (such as the cosmos, an apu, a sanctuary, another person). Once you have established the connection, you can either send energy out from yourself along the seqe or receive energy from the other entity back to yourself along the seqe. Seeing a seqe in its most literal form as an actual energy cord is seeing it rather like a
telephone landline wire or an electrical transmission line that carries energy through itself. If there is no seqe, there can be no connection and thus no transmission in either direction.
Fourth level: A seqe is not a literal cord that must be laid down first before you can send energy along it. It is the energy flow itself. It is a way to describe any particular flow or stream of energy. During saminchakuy, you use your will and intent, consciousness and awareness, to drive a stream of energy in a certain direction for a specific purpose. However, it’s important to realize that each of us is always making energetic connections by sending out energy and receiving energy, although mostly we are unconscious to these exchanges. These are still seqes, except they are unconscious flows we send out or receive. Whether we are conscious or unconscious, the flow of energy from us or to us is a seqe.
Poq’po
Third level: A poq’po is your energy body, a bubble of energy that surrounds and interpenetrates your physical body and that has a defined area, with an outer boundary. It is the metaphysical counterpart to your physical body.
Fourth level: Your poq’po is a field of information and energy that surrounds and interpenetrates your physical body. You don’t form your own personal poq’po until you are born, and it develops in complexity of energetic content as you develop. It is a defined field that is influenced by and imprinted with the information that comprises your psyche, or mind. It is, in a sense, the energetic container of your personality, your humanness. It is imprinted with the qualia that make you who you are (and different from anyone else). Qualia is a term from psychology that has many meanings, the simplest of which is “this is who you are because this is what you sense and feel about yourself and the world.” The qualia reflect how you make meaning in life. Your poq’po is an energetic field informed by your mental and emotional reactions and perceptions of being alive in the world and in relationship with others. Qualia include your physical sensations and mental and emotional perceptions, from how you see the color blue to your emotional pain or pleasure to the memories that arise when you smell coffee brewing in the morning to the kind of people you value as being worthwhile to form relationships with. Your poq’po is imprinted with all of your life experiences, thoughts, emotions, beliefs, and so it encodes how much sami you carry and how much hucha. As you can imagine, your poq’po is incredibly dynamic, and it changes as your sense of being changes.
Opening and Closing Your Poq’po
Third level: Literally, in saminchakuy, when you “open” the top of your poq’po, you can imagine a tiny point or opening through which you send a seqe (a cord from the third-level perspective) out of your energy body and upwards to establish a connection with the hanaq pacha to pull sami down and to yourself. Or, conversely, you can “open” the bottom of your poq’po to send a cord down into the Earth to
connect with Mama Allpa and pull her sami up and into you. To end the practice, you disconnect the seqe/cords and “close” your bubble.
Fourth level: We are not literally “opening” the top or bottom of our poq’po, but opening ourselves, our beingness and flowing energy or receiving enegy consciously. Think of “opening” as “being willing” to work with energy, to undertake the process of conscious interchange; and “closing” as consciously deciding to end the practice. Remember, we are always flowing sami through us. If we weren’t, we wouldn’t be alive. But when we direct our attention—when we decide to use our will and intent to do something energetically—we have to “open” ourselves to sharing or to receiving. In saminchakuy, we are using intention to direct a concentrated stream of sami over and through ourselves, willingly allowing ourselves (all of ourselves, our poq’po or psyche and our body) to be touched by sami’s transformative power. When we “close” our bubble, we aren’t really closing anything. We are just intending or deciding to stop the flow of energy, to end the practice.
I hope from these definitions and discussions, you can see with new eyes and perceive in new ways both what a seqe is and what you are doing during saminchakuy, or during any energy practice for that matter. Understanding saminchakuy at the third level helps us to visualize what is going on. It simplifies the process so we can more easily learn it. Once we do learn it, however, it is empowering to understand it from a fourth-level perspective, to feel in a deeply perceptual way the energy interactions we have initiated. As I said, we are always consciously and unconsciously sending and receiving flows of energy (seqes), and saminchakuy is a fully conscious practice. It is a time-specific application of will and intention for the restructuring (mast’ay) of our own beingness through the action of sami to unblock or transform our hucha.

I have written about this auspicious day in the past (posts of July 1, 2015 and July 9, 2019) and today I write again, with additional suggestions for how to work the energies of this energetic and ceremonial “New Year’s Day” for paqos. It’s a kind of New Year’s Day, because it is said that it is the day the Earth (Mama Allpa) and the mountain spirits (apus) are “awakened” most attentively to our ayni, intentions, and offerings. However, our offerings are not only to Mother Earth and the apus, but to the all-encompassing Pachamama, the Mother of the Manifest World, and to the Kawsay Pacha, the living universe.
renewal of the self. As we do our daily mystical work, such as saminchakuy and saminchakuy, we are, of course, restructuring and renewing ourselves. On this day, however, we are going deeper to embrace more consciously our connection to our Inka Seed so that we can express ourselves back out in the world with greater grandeur, beauty, and power. We also nurture our potential—the fullness of ourselves as held within our Inka Seed—and empower our capacity to continue our journey up the qanchispatañan, the stairway of the stages of human development, prepping ourselves to one day express the sixth-level state of being, that of an enlightened human being. Or even reaching the seventh level, which is ranti with Taytanchis: god expressed in our human form.
mentioned in the previous posts.
nectar of its sami. Then stream this sami up to connect with your sonqo, and as your will and your feelings integrate through munay, reexperience the profound sense of the “real” you. Feel the munay and claim it as your love for yourself, as the way your Inka Seed/Spirit and Creator love you just as you are right now. Allow the integrated munay of your Inka Seed and sonqo to fill you, and allow your Inka Seed—the wisdom at the center of your Self—to counsel and advise you.
connection to your Amaru, raising your power and reinvigorating yourself through your personal karpay.
adjust easily to misfortune or change.” Through qaway, we acknowledge the “reality” of what is happening “out there” and “in here,” without distorting it or denying it, and through that clarity we achieve a measure of energetic detachment that allows us to choose a nimble, efficient, productive, and appropriate response. Sometimes that appropriate response is choosing to be non-reactive and logical, or displaying self-restraint and tempering our emotions, words, and actions. Sometimes it is expressing our will by forcefully establishing a boundary and saying “No!” or it is giving ourselves up to our grief or despair and allowing ourselves to feel this excruciating moment of our humanness. Qaway lets us be who we really are and see others and the world for who and what they really are—admittedly not so easy a task since we so often are operating from our psychological shadows and being triggered or are projecting onto others—and resilience allows us to deal what is and not be resistant to it or slayed by it.
wrong, but the challenge of keeping conscious our choice for resiliency over resignation.
and spiritual wisdom together from all corners of our precious planet. Humanity needs our medicine now more than ever for global awakening and transformation.
Thai, Swedish, Mexican, South African practitioners of the Andean mystical tradition. The concept of apus as paqos who after their physical death inhabit mountains to serve as guides and teachers to human beings in one sense is purely cultural, a concept indigenous to the Andes. In another sense, the apus can be “translated” into a concept that is universal, as just about every tradition or culture recognizes that natural formations can be “sacred” sites. We can make a literal equivalence to the concept of Andean apus as mountain spirits and sources of power by identifying those mountains in our area or country that have historically been recognized as being special, sacred, or otherwise called out in some uncommon way. If we trace the history of the First Nation peoples in our area, we will likely find that they related to certain mountains (and other natural formations) in ways distinct from other natural features. That’s a clue that they in some way venerated that mountain (venerated as in “esteemed” rather than “worshipped”). If that is the case, then we, too, can establish a relationship with that mountain as a source of power. From the Andean perspective, there is no issue of cultural appropriation, as sources of power are available to all human beings. We use our Andean energy dynamics to access that power, rather than appropriating the rituals of the local cultural group who might be most associated with that mountain or sacred site.
to be ourselves and establish a personal ayni relationship with the spirit beings, including with apus.
that is an important carrier of the information and energy of the place where we live. This “apu” is our energetic ancestor, not in the sense of our personal bloodline ancestors, but as one of the ancestors of the place we find ourselves at currently, of our physical location on the back of Mother Earth. These “apus” are geographical and cultural ancestors, because they are creators of the poq’po—the energy bubble—of the place where we reside. We might not like the place we live right now; it might not feel like home. This emotional discomfort may have its roots in an energetic disconnect. So, we can shift that emotional state by using our will and intention to establish an ayni relationship with the bubble of that place. We can take action by working with one or more of these local “apus,” who can help us feel at home right where we are, more fully and deeply grounded with that patch of Pachamama. The connection creates an inner equilibrium so that we can work energetically without distraction or discomfort. Once we connect with the “apu” of our town, we can then work outward, expanding the energy bubbles (“apus”) we work with to our state or province and then to our country. By forming ayni relationships with these sources of power, we can enlarge our karpay (how much of our potential we are actually accessing), which helps us progress up the qanchispatañan.
province. Finally, you can connect with a suyu (national) “apu.” We can connect with people of the past because when human beings die, their spirit returns to the hanaq pacha but their soul (experience and knowledge as a human being) is imprinted in the Earth. Through that information imprint, we can access people from the past and their wisdom.